var _gaq = _gaq || []; _gaq.push(['_setAccount', 'UA-38838256-1']); _gaq.push(['_trackPageview']); (function() { var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })();
Presentarán libro Tan  i Kajalin Yokot’an

Presentarán libro Tan i Kajalin Yokot’an

Mañana miércoles 13 a las 16 horas en la FILELI, la Feria Internacional del Libro y la Lectura de Tabasco en el Centro de Convenciones de Villahermosa (junto a Galerías Tabasco en Tabasco 2000) se presentará el libro Tan i Kajalin Yokot’an, Palabra y Pensamiento Yokotán editado por la Secretaría de Cultura del gobierno del estado de Tabasco.

Este es un libro de alta originalidad porque fue diseñado a partir de la realización de asambleas y demandas de los pueblos Yokotánob de los municipios de Nacajuca, Centla, Centro y Macuspana de la radio La Voz de los Chontales, XENAC, del Instituto Nacional Indigenista en Nacajuca Tabasco. Es un libro diseñado para recuperar la lengua indígena, la historia del pueblo y sus principales costumbres.

El sentido de las demandas presentadas a lo largo de 1989 y 1990 se consensó en que querían un libro, que en ese momento se pensaba como un “diccionario” que les ayudara a aprender a leer en Yokotán (o Chontal de Tabasco) porque la mayoría de la gente sabía leer en español y hablar en Yokotán, y que fuera un libro que recuperara sus principales tradiciones (mencionando siempre los distintos rituales y prácticas de la ofrenda) y su historia. Siempre se les mencionó que ya existían algunos libros bilingües.